ご注文の流れ



原盤代:
字幕翻訳なし: 190,000円
字幕翻訳付き: 450,000円
(作品時間120分まで。字幕の権利は当社に帰属します。英文翻訳の料金です。他言語の場合は別途お問い合わせください。 )

商品の流れ
お客様からご注文を頂いてから、米国に作品手配をします。米国での著作権確認、調査等すべて処理したうえで米国より発送されます。
その後当社で商品の確認、検証後、お客様に発送されるため、到着まで約2週間(翻訳付きの場合約3週間)かかります。

お渡しの商品詳細
字幕翻訳なし:
原盤マスター(デジタルベータカム)、作品のDVDビデオ、セリフ原稿テキスト(英文)、調査報告書(英文)、写真(数点、データで納品)、
字幕翻訳付き: 字幕翻訳なしのお渡し商品プラス字幕付きDVDビデオ

オプション  古い作品のため傷、汚れが多々あります。
傷、汚れ処理:
映像のごみ、汚れ修復60,000円(大きな傷、汚れは多少残ります。)
注:作品を製品として発売することはできません。あくまでも個人のコレクターとしての作品販売です。ただし当社から発売する場合を除く。
作品時間は120分までの料金です。それより長い時間の場合は別途お問い合わせください。
英語以外の言語翻訳の場合は別途お問い合わせください。


お客様がお買い上げいただいた作品の中で、当社でDVDビデオとして発売が決定した場合、作品使用料として100,000円(字幕翻訳付きの場合)お支払いいたします。
さらに、日本未公開の作品をご注文頂いた場合、お客様に邦題を考えて頂きます。当社でその作品が商品化され発売された場合、お客様が考えた邦題が使用される可能性がございます。


お申込み


株式会社イメージテクノ/株式会社PD Classic